View Clips (0) Hide
OpenLand Contracts
OR (default) returns documents annotated with at least one of the selected criteria.
AND returns documents annotated with all selected criteria.
  • OpenLand Contracts
  • Home
  • Browse by Country
  • Browse by Resource
  • About OpenLandContracts
  • Using this Site
  • Glossary
  • FAQ
Go Back
La Société TAMAN-INDUSTRIES LTD (TIL), Contrat de Concession Forestière, lot e-f-g et Unité Forestière d'Exploitation MAYOKO, 2002
  • View Document
  • PDF
1
Share
  • ocds-591adf-0125102014
  • October 16, 2020
  • English
  • Congo
  • Ministere de l'Economie Forestière chargé de la Pêche et des Ressources Halieutiques
  • June 24, 2002
  • Contract
  • Concession Agreement
  • Timber (Wood)
  • -
Annotations
  • Arbitration and dispute resolution
  • Assignment or transfer
  • Cancellation or termination
  • Company structure
  • Corporate headquarters
View all Annotations
Company
  • La Société TAMAN-INDUSTRIES LTD (TIL)
  • -
  • -
  • -
  • -
  • -
Associated Documents
La Société TAMAN-INDUSTRIES LTD (TIL), Contrat de Concession Forestière, lot e-f-g et Unité Forestière d'Exploitation MAYOKO, 2002 (Main Contract)
La société TAMAN-INDUSTRIES LTD (TIL), Annexe Contrat de Concession Forestière ,Cahier de Charges Particulier, Unité Forestière d' Exploitation MAYOKO, 2002
Source
  • https://www.flag-cmr.org/documents/flag%20lex/fore...
  • Site Web FLAG
25 Annotations
  • General
  • Environment
  • Social
  • Operations
  • Legal Rules
General
Company structure
Société anonyme de droit congolais TIL, dispose d' un capital social de 10 000 000 FCFA divisé en 100 actions de 100 000 FCFA et répartis entre Tiong Kiu King, 30 actions; Hic Hung Kai, 30 actions. La société TIL doit ouvrir son capital aux investisseurs nationaux dès 2003.
Page 2 ( Art. 4 ) , ( Art. 6 ) , ( Art. 3, al(1) ) , Page 5 ( Art. 21 )
Corporate headquarters
La société TIL a son siège social e à Pointe-Noire, Boîte Postale 2482, République du Congo.
Page 2 ( Art. 3, al(2) )
Date - contract signature
24 Juin 2002
Page 8 ( Bloc de signature )
Location
La société TIL doit exploiter l'UFE située dans les UFA 7 à Mossendjo et Sud 10 à Zanaga.
Page 1 ( Art. 1 ) , Page 3 ( Art. 8 )
Name of company executing document
La société TAMAN-INDUSTRIES LTD (TIL)
Page 1 ( Comparution )
Name of field, block, deposit or site
La société TIL doit exploiter le lot e-f-g et l'UFE Mayoko.
Page 1 ( Titre )
Renewal or extension of term
Le Gouvernement et la société TIL peuvent modifier la durée de la présente convention si cela est nécessaire pour la mise en œuvre du plan d'aménagement, et après évaluation finale par l'administration des eaux et forêts pour son éventuel reconduction.
Page 2 ( Art. 2 ) , Page 8 ( Art. 35, al(2) )
Resource(s)
Bois
Page 2 ( Art. 4 )
Signatories, State
Mr. Henri Djombo, Ministre de l'Economie Forestière chargé de la pêche et des ressources halieutiques.
Page 1 ( Comparution ) , Page 8 ( Bloc de signature )
Signatories, company
Mr. KONG ING TEE, Directeur Général TIL.
Page 8 ( Bloc de signature )
Size of concession area
La société TIL peut exploiter pour le lot e-f-g, une superficie de 10185 000 ha; pour l'UFE Mayoko une superficie 94 960 ha et pour le lot n° 3, 133 040 ha.
Page 3 ( Art. 9 ) , Page 4 ( Art. 9, al(2) ) , ( Art. 9, al(3) )
State agency, national company or ministry executing the document
Ministère de l'Economie forestière chargé de le Pêche et des Ressources Halieutiques.
Page 1 ( Entête )
Term
La société TIL peut exploiter l'UFE Mayoko pendant 15 ans à partir de la date de signature de l'arrêté d'approbation.
Page 2 ( Art. 2, al(1) )
Type of contract
Convention d'Aménagement et de Transformation.
Page 1 ( Titre )
Environment
Environmental impact assessment and management plan
La société TIL doit élaborer et mettre en œuvre à ses frais les plans d'aménagement des UFE concédées conformement aux directives en vigueur.
Page 4 ( Art. 13 ) , Page 5 ( Art. 14, al(1) ) , ( Art. 18 )
Environmental monitoring
La société TIL doit: - collaborer avec l'administration pour assurer une gestion rationnelle de la faune dans les UFE; - assurer le financement de la mise en place et du fonctionnement de l'unité de surveillance anti braconnage.
Page 6 ( Art. 23 )
Social
Local development agreement
La société TIL doit réaliser des travaux et livrer du matériel au profit des populations et collectivités territoriales et à l'administration en charge des forêts du département duNiari et de la Lékoumou.
Page 4 ( Art. 12 )
Local employment
La société TIL doit recruter des cadres nationaux et assurer leur formation.
Page 5 ( Art. 20 )
Operations
Work and investment commitments
La société TIL doit: -effectuer des comptages systématiques pour l'obtention de la coupe annuelle; -atteindre le volume maximum annuel des superficies concédées; -réhabiliter et développer les unités de transformation industrielle de l'ex BOPLAC et à diversifier la production transformée de bois, selon le programme d'investissement et le planning de production.
Page 5 ( Art. 15, al(2) ) , ( Art. 17 ) , Page 6 ( Art. 22, al(2) )
Legal Rules
Arbitration and dispute resolution
La société TIL et le Gouvernement doivent résoudre les différents résultants de la présente convention à l'amiable, et ne peuvent saisir le tribunal de commerce du siège social de la société, au Congo qu'en cas de non satisfaction.
Page 7 ( Art. 33, al(2) ) , ( Art. 33, al(1) )
Assignment or transfer
La société TIL ne peut ni céder ni sous traiter la mise en valeur des UFA concédées.
Page 6 ( Art. 22, al(3) )
Cancellation or termination
Le Gouvernement peut résilier de plein droit la présente convention par arrêté ministériel, après mise en demeure restée sans effet, sans préjudice des poursuites judiciaires, et sauf cas de force majeure si: - la société commet des manquements graves constatés par les agents de l'administration; - la société ne commence pas l'exécution de la présente convention dans un délai de 1 an à compter de la date de signature - la société cesse les activités de chantier pendant une période d'1 an.
Page 7 ( Art. 29, al(1) ) , ( Art. 29, al(2) ) , ( Art. 30 ) , ( Art. 29, al(3) )
Hardship clause or force majeure
Si la société TIL fait face à un cas de force majeure (événement extérieur, imprévisible, irrésistible: exclu les cas de litige avec le personnel ), elle: - peut ne pas atteindre les volumes précisés dans le cahier des charges - peut demander la révision du présent contrat - obtenir l'extension de la durée de la convention sur la période affectée par la force majeure lorsque cette dernière n'excède pas 6 mois.
Page 6 ( Art. 27 ) , Page 7 ( Art. 32, al(1) ) , ( Arts. 31, 32 )
Reporting requirements
La société doit élaborer et transmettre à l'administration en charge des forêts: - les états de production - le programme d'investissement.
Page 6 ( Art. 22, al(4) )
Stabilization
Le gouvernement doit faciliter l'exploitation des UFE et notamment : - garantir la libre circulation des produits forestières sous réserve du contrôle des agents des eaux et forêts; - éviter de revenir unilatéralement sur les clauses de la présente convention lors de la signature d'autres accords avec d'autres parties; - maintenir le volume annuel des UFE accordées.
Page 6 ( Art. 26 ) , ( Art. 24 ) , ( Art. 25 )

This site provides summaries of contracts and their terms to facilitate understanding of their important provisions. These summaries are not interpretations of the documents. Neither the summaries nor the full contracts are complete accounts of all legal obligations related to the projects in question. This site also includes document text that was created automatically; such text may contain errors and differences from the original PDF files. No warranty is made to the accuracy of any content on this website.

CCSI
  • About
  • Using this Site
  • Glossary
  • FAQs
  • Country Sites
  • Contact
  • API
  • en
  • fr

Share by Email

URL : https://www.openlandcontracts.org/contract/ocds-591adf-0125102014